Przekład Biblii Szymona Budnego
Vanessa - 18 sty 2010, o 11:28
"Bardzo frapuje mnie przekład Biblii Szymona Budnego.
Jest taka notka, na podstawie czego owo wydanie fototypiczne się ukazało --
"Na podstawie oprawy introligatora krakowskiego Kaspra Rajmana Starszego z roku 1593 z egzemplarza zbiorów Muzeum Czartoryskich, opracowała graficznie KRYSTYNA MIODOŃSKA. Redaktor techniczny Zygmunt Pawlus. Reprodukcje z oryginału przygotowali Bogdan Czarnecki, Alina Kalczyńska i Stanisław Senisson.".
Ponadto: "wstępem i uwagami poprzedził ks. dr Władysław Smereka".
Jest ponadto list intencyjny kardynała [wówczas] Wojtyły, arcybiskupa metropolity krakowskiego. "
Czy ktoś ma ten przekład albo do niego dostęp?
Rafał Szulc - 18 sty 2010, o 11:43
Należy dokonać pewnych wyjaśnień związanych z przekładami związanymi z Szymonem Budnym. Według zdobytej przeze mnie wiedzy, ukazały się łącznie trzy wydania przekładów Budnego.
1. Biblia zwana Nieświeską w roku 1572 - kompletne księgi hebrajskie i greckie przełożone na język polski przez Budnego z języków oryginalnych, przy przygotowywaniu do druku dokonano jednak wielu korekt tekstu bez wiedzy i zgody Budnego, co wywołało jego ogromne wzburzenie. Efektem tego oburzenia było wydawnictwo:
2. Nowy Testament w roku 1574 - księgi greckie Nowego Testamentu, z autoryzacją Budnego - tutaj może cię coś zainteresować, mianowicie słowo "Jehowa" użyte przez Budnego.
3. Nowy Testament 1589 rok - skorygowana przez Budnego wersja NT, w mniej kontrowersyjny sposób przedstawiający niektóre fragmenty.
Jesli idzie o dostepność tych przekładów to:
1. Biblia neswieska - wersja cyfrowa skan oryginału http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=120458&from=&dirids=1&ver_id=2416895&lp=12&QI=!A3ABE647D3F1EB028C24CAD8AEE1FAF8-1
2. NT 1574 rok - http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=oai:www.wbc.poznan.pl:120603&from=FBC
3. Niestety nie znam metody dostępu do tej wersji - czytałem, że zachowany egzemplarz jest w dużym stopniu uszkodzony.
Vanessa - 18 sty 2010, o 12:21
Wielkie dzięki Rafale.
Kefas - 12 lut 2010, o 19:48
Witam ! Jestem w posiadaniu fotokopii rękopisu Biblii Nieświeskiej tłumaczenia Szymona Budnego. Otrzymałem ją spakowaną na CD od bardzo zacnej osoby, ale nie zostałem upoważniony do dystrybucji , dlatego mogę tylko na priv , podać adres mailowy do tej osoby.
Shalom !
derast - 11 kwi 2010, o 11:38
Interesuje mnie Tetragram JHWH w Biblii Szymona Budnego z 1572. Posiadam małe fragmenty. Czy istnieje możliwość nabycia płytki CD. Pozdrawiam, Stanisławzanotowane.pl doc.pisz.pl pdf.pisz.pl ilemaszlat.htw.pl
Vanessa - 18 sty 2010, o 11:28
"Bardzo frapuje mnie przekład Biblii Szymona Budnego.
Jest taka notka, na podstawie czego owo wydanie fototypiczne się ukazało --
"Na podstawie oprawy introligatora krakowskiego Kaspra Rajmana Starszego z roku 1593 z egzemplarza zbiorów Muzeum Czartoryskich, opracowała graficznie KRYSTYNA MIODOŃSKA. Redaktor techniczny Zygmunt Pawlus. Reprodukcje z oryginału przygotowali Bogdan Czarnecki, Alina Kalczyńska i Stanisław Senisson.".
Ponadto: "wstępem i uwagami poprzedził ks. dr Władysław Smereka".
Jest ponadto list intencyjny kardynała [wówczas] Wojtyły, arcybiskupa metropolity krakowskiego. "
Czy ktoś ma ten przekład albo do niego dostęp?
Rafał Szulc - 18 sty 2010, o 11:43
Należy dokonać pewnych wyjaśnień związanych z przekładami związanymi z Szymonem Budnym. Według zdobytej przeze mnie wiedzy, ukazały się łącznie trzy wydania przekładów Budnego.
1. Biblia zwana Nieświeską w roku 1572 - kompletne księgi hebrajskie i greckie przełożone na język polski przez Budnego z języków oryginalnych, przy przygotowywaniu do druku dokonano jednak wielu korekt tekstu bez wiedzy i zgody Budnego, co wywołało jego ogromne wzburzenie. Efektem tego oburzenia było wydawnictwo:
2. Nowy Testament w roku 1574 - księgi greckie Nowego Testamentu, z autoryzacją Budnego - tutaj może cię coś zainteresować, mianowicie słowo "Jehowa" użyte przez Budnego.
3. Nowy Testament 1589 rok - skorygowana przez Budnego wersja NT, w mniej kontrowersyjny sposób przedstawiający niektóre fragmenty.
Jesli idzie o dostepność tych przekładów to:
1. Biblia neswieska - wersja cyfrowa skan oryginału http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=120458&from=&dirids=1&ver_id=2416895&lp=12&QI=!A3ABE647D3F1EB028C24CAD8AEE1FAF8-1
2. NT 1574 rok - http://www.wbc.poznan.pl/dlibra/docmetadata?id=oai:www.wbc.poznan.pl:120603&from=FBC
3. Niestety nie znam metody dostępu do tej wersji - czytałem, że zachowany egzemplarz jest w dużym stopniu uszkodzony.
Vanessa - 18 sty 2010, o 12:21
Wielkie dzięki Rafale.
Kefas - 12 lut 2010, o 19:48
Witam ! Jestem w posiadaniu fotokopii rękopisu Biblii Nieświeskiej tłumaczenia Szymona Budnego. Otrzymałem ją spakowaną na CD od bardzo zacnej osoby, ale nie zostałem upoważniony do dystrybucji , dlatego mogę tylko na priv , podać adres mailowy do tej osoby.
Shalom !
derast - 11 kwi 2010, o 11:38
Interesuje mnie Tetragram JHWH w Biblii Szymona Budnego z 1572. Posiadam małe fragmenty. Czy istnieje możliwość nabycia płytki CD. Pozdrawiam, Stanisław